我的位置:速网百科 > 信息问答

狄仁杰文言文翻译,狄仁杰文言文翻译及答案

作者:武弘博 时间:2022-12-30 01:16:21

《狄仁杰》文言文翻译是什么?

  《狄仁杰》文言文翻译如下:当初,狄仁杰为并州法曹,同事郑崇质应当出使遥远的地区。
  郑崇质的母亲年老又有病,狄仁杰说:“他母亲的情况如此,怎么可以让她有万里离别的忧愁!”于是找到长史蔺仁基,请求代替郑崇质承担出使的。

《狄仁杰》文言文的注释及翻译是什么?

  1、译文 狄仁杰,字怀英,并州太原人。
  还是小孩时,门人有人被害,官吏前来询问情况,众人争着争辩对答 7 浏览509 2017-07-18 文言文 狄仁杰 翻译 译文: 狄仁杰为并州法曹,有同府法曹郑崇质,母亲年老又有病,应当出使。

《狄仁杰》文言文的注释及翻译是什么?

文言文 狄仁杰 翻译

  狄仁杰为并州法曹,有同府法曹郑崇质,母老且病,当使绝域。
  仁杰曰:“太。译文:狄仁杰为并州法曹,有同府法曹郑崇质,母亲年老又有病,应当出使遥远的地区.狄仁杰说:“母亲有病而公远使,怎么能给亲人留下万里之忧.”于是到长史蔺仁基,请代高质行.当时裴仁基与司马李孝廉不和,便对他说:“我们。

狄仁杰文言文译文

  狄仁杰文言文译文翻译 狄仁杰做并州(地名)的法曹(官名)。
  有同僚郑崇质。
  郑崇质的母亲很老了,而且有病。
  郑崇质被派遣到很偏僻的边疆当使者。
  狄仁杰说:“您的母亲有病,但是您却要去很远的地方公干,这不个给您的母亲留下了思恋您。

狄仁杰文言文译文

狄仁杰文言文翻译

  原文:狄仁杰,字怀英,并州太原人。
  为儿时,门人有被害者,吏就诘,众争辨对,仁杰诵书不置,吏让之,答曰:“黄卷中方与圣贤对,何暇与吏语耶?”举明经,调汴州参军。
  狄仁杰使岐州,遇背军士卒数百人,夜纵剽掠,昼。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。