我的位置:速网百科 > 知识大全

傅永列传原文翻译及注释,傅永列传文言文翻译

作者:唐茂学 时间:2023-07-11 20:43:28

北史·傅永列传原文及翻译

  北史·傅永列传原文及翻译如下:原文:傅永,字修期,清河人也。
  幼随叔父洪仲入魏,寻复南奔。
  有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。
  年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。
  永乃发愤读。

傅永文言文翻译及注释

  傅永字修期,清河人也。
  幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。
  有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。
  年二十余,有友人与之书而不能答,请于洪仲,洪仲深让之而不为报。
  永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。
  帝每。

傅永文言文翻译及注释

傅永列传文言文翻译

  傅永考虑齐的军队喜欢以劫营为能事,而且贼人如果夜袭,必然要在渡过淮水的地方用火来标记它的浅水处。
  傅永设下埋伏之后,仍然秘密地派人用壶盛着火油,渡到河南岸,在水深的地方安置下,嘱咐他们说:“如果有火起,就把这火油点着。
  ”这。

北史傅永列传翻译是什么?

  北史傅永列传翻译:傅永,字修期,是清河人。
  幼年随叔父傅洪仲与张幸从南青州归顺北魏,不久又向南逃亡。
  他有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。
  他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他不会回信。

北史傅永列传翻译是什么?

傅永列传中“洪仲深让之而不为报”是什么意思?

  同题出自:《北史·傅永列传》原文:傅永,字修期,清河人也。
  幼随叔父洪仲自青州入国,寻复南奔。
  有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。
  年二十余,有友人与之书而不能答,请于洪仲,洪仲深让之而不为报。
  永乃发愤。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。