创业与守成孰难翻译
创业与守成孰难的翻译是“创业与保持已有的业绩哪个难 ”。
这句话出自唐代的文言文《上问侍臣创业与守成孰难》,此文后来被收录在《资治通鉴·唐纪》中,讲述的是有唐太宗、房玄龄以及魏征三人之间的故事。
创业与守成文言文翻译
【释义】创业不易,继承事业使其不衰更加不易。
【解析】原句是:“太宗曰:‘玄龄昔从我定天下,备尝艰苦,出万死而遇一生,所以见草创之难也。
魏徵与我安天下,虑生骄逸之端,必践危亡之地,所以见守成之难也。
今。
创业与守成文言文翻译是什么?
创业与守成文言文翻译:唐太宗问身边的大臣:“创业与保持成就哪个难?”房玄龄回答说:“国家开始创立时,我们与各地豪强竞相起兵较量使他们称臣,创业难啊!”魏征说:“自古以来的帝王没有不在艰难的时候取得天下,而在安。
上问侍臣原文及翻译
②守成∶保持成就。
③草昧∶蒙昧、模糊不定的状态。
④忽:不注意,不重视。
翻译:唐太宗问身边的大臣:“创业与保持成就哪个难?”房玄龄回答说:“国家开始创立时,我们与各地豪强竞相起兵较量使他们称臣,创业难啊!”魏征说。
《贞观政要 》中《 草创与守城孰难 》的 翻译
贞观十年,太宗谓侍臣曰:“帝王之业,草创与守成①孰难?”尚书左仆射(pu 。尚书左仆射房玄龄回答说:天下大乱的时候,群雄并起争夺天下.打下一个地方才能降伏那里的人民.打胜仗才能攻克一座城池.这么说,开国创业很难 魏征说:新的帝王的兴起,必定是承接旧的昏庸的帝王的统治.由于它推翻暴政,所以百姓归。