西藏用英语怎么说?
还有新疆 朝鲜 维吾尔 内蒙古西藏的英文为“Tibet”,英式读音为['taɪbet],美式读音为[tɪ'bet]。
汉语“西藏”一词最早出现于清朝康熙二年(1663)的《清实录》里。
而关于它英文名称的记载比中文名称早得多的多。
早在13世纪Tebet就曾作。
西藏的英语翻译可以直译吗?
可以直接写成Xi Zang吗不可以的,西藏在英语中是专有名词翻译为Tibet 。
那么,西藏为什么叫"Tibet"而不叫"Xizang"呢?这要从西藏的历史说起。
在唐朝时期,西藏叫做“吐蕃(bo)”,是青藏高原各部建立的一个政权,称为吐蕃王朝。
当时吐蕃王朝和。

西藏的英语Tibet是怎么来的
Tibet是西藏的意思,全称是 Tibet Autonomous Region,西藏自治区。
词汇分析单词:Tibet 音标:[tɪ'bet]释义:西藏(中国一自治区)短语South Tibet 藏南 Tibet University 外文名 TIBET BRANCH 藏族自治区别行 Tibet inu。
西藏的正确的英文写法?
1.Tibei(上英语课老师教的) 2.Tipet(在甜蜜在恋里一件衣服写的) 3.Tip。西藏的英语是:tibet(重音在第二个音节)西藏人和西藏的英语是:tibetan(重音在第倒数第二个音节)
为什么“西藏”的英文名不是“Xizang”,而是“Tibet”?
1977年联合国第三届地名标准化会议根据“名从主人”的原则,决定采用汉语拼音为中国地名罗马字母拼写法的国际标准。
中国大多数的地方名称,一律在英语里都用汉语拼音,为什么西藏依旧采用“Tibet”?这是因为我国有规定,如果少数。