静女》原文及翻译?
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
译文为:娴静的姑娘真可爱,约我城角楼上来。
故意躲藏让我看不见,急的我抓耳挠腮。
娴静的姑娘面目姣好,送我红管的笔。
诗经《静女》的全文和翻译
静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
译文 娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。
故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。
。
诗经静女原文及翻译及注释
诗经静女原文及翻译及注释如下:原文:静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
翻译:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼。
《静女》原文和翻译
静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
译文 娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。
故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。
。
《诗经(邶风·静女)》
一、原文 静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
二、译文 娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。
故意躲藏让我找,急得。