文言文《咏雪》的译文
要完整的《咏雪》文言文的译文是:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。
不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。
”谢安大哥的女儿说。
咏雪文言文翻译
太傅谢安在一个寒冷下雪的日子把家人聚在一起,与儿女辈谈诗论文。
一会儿雪下得紧了,谢安兴勃勃地说:“纷纷扬扬的大雪跟什么相似?”谢安哥哥的儿子胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。
”谢安哥哥的女儿说:“不如比。
咏雪文言文翻译
咏雪文言文翻译译文如下:谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。
不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:这纷纷扬扬的大雪像什么呢?他哥哥的长子谢朗说:差不多可以跟把盐撒在空中相比。
他哥哥的女儿谢道韫。
咏雪文言文的翻译
咏雪全文翻译:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。
忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。
”他哥哥的女儿道韫。
文言文《咏雪》的翻译讲解
《咏雪》的翻译如下:一天,谢太傅(就是谢安)叫家人一起谈论诗文写作。
突然天空下起纷纷扬扬的大雪,看着这些白色的雪景,谢太傅很高兴,很有兴致。
他问他的家人,主要是他的子女儿媳,这些雪看起来像什么?他的哥哥的大。