北人生而不识菱者文言文翻译
《北人生而不识菱者》是一篇文言短文,选自明代江盈科所著《缘箩山人集》北人生而不识菱者,仕于南方。
席上啖菱,并壳入口。
或曰:“啖菱须去壳。
”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。
”问者。
北人不识菱者文言文翻译及注释是什么?
”菱角明明是生长在水中的,那个北方人却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。
《北人不识菱者》文言文注释:(1)北人:北方人。
(2)菱:即菱角,水生植物的果实,鲜嫩时可作水果吃。
(3)仕(于。
翻译文言文“北人生而不识菱者,仕于南方”
”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。
原文:《北人食菱》明·江盈科 北人生而不识菱者,仕于南方,。
江盈科《雪涛小说》中“北人生而不识菱者,仕于南方”文言文的翻译_百度
原文 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水而曰。
北人不识菱小古文翻译和道理?
“北人不识菱”是出自文言文短文《北人食菱》,选自明代江盈科所著《缘箩山人集》,其寓意是讽刺那些不懂装懂的人。
北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。
或曰:“食菱须去壳。
”其人自护。