我的位置:速网百科 > 知识大全

楚人有担山鸡者,楚人有担山鸡者的道理

作者:田睿德 时间:2023-01-10 16:59:54

楚人有担山鸡者文言文翻译是什么?

  这篇文言文翻译是:从前有个用扁担挑着山中野鸡的楚人。
  有个路过的人问他:“这是什么鸟?”担着野鸡的人欺骗他说:“这是一只凤凰。
  ”路过的人说:“我听说有凤凰,现在恰巧看见了。
  你能把它卖给我吗?”担野鸡的人。

《楚人有担山鸡者》文言文如何翻译?

  原文:楚人有担山鸡者,路人问曰:"何鸟也?"担者欺之曰:"凤凰也。
  "路人曰:"我闻有凤凰久矣,今真见之。
  汝卖之乎?"曰:"然。
  "乃酬千金,弗与;请加倍,乃与之。
  方将欲献楚王,经宿而鸟死。
  路人不遑惜其金。

《楚人有担山鸡者》文言文翻译

  楚国一人卖山鸡,一个路人问他是什么鸟?他说:凤凰,路人说:我听说过凤凰好久了,今天真的见到了,你卖吗?他说卖呀,路人给他好多的钱,他不卖,要求加倍,才卖给了路了。
  路人想将山鸡献给楚国的大王,结果过了一夜。

文言文《楚鸡》原文及翻译是什么?

  楚人有担山鸡者,路人问曰:"何鸟也?"担者欺之日:"凤凰也。
  "路人曰:"我闻有凤凰久矣,今真见之。
  汝卖之乎?"曰:"然。
  "请买千金,弗与;请加倍,乃与之。
  方将欲献楚王,经宿而鸟死。
  路人不遑惜其金。

山鸡与凤凰文言文翻译 山鸡与凤凰文言文原文

  1、原文 楚人有担山鸡者,路人问曰:“何鸟也?”担者欺之曰:“凤凰也!”路人曰:“我闻凤凰久矣,今真见之,汝贩之乎?”曰:“然则十金弗与;请加倍”,乃与之。
  将欲献楚王,经宿而鸟死。
  路人不遑惜其金,。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。