我的位置:速网百科 > 热点主题

王冕者诸暨人全文翻译,王冕者诸暨人全文翻译及读音

作者:邱浩壤 时间:2023-01-06 07:55:41

王冕者诸暨人翻译注解

  《王冕者,诸暨人》译文:王冕是诸暨县人。
  在王冕七八岁的时候,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷跑进学堂,听学生念书。
  听完以后,就默默地记住。
  傍晚回家,忘记带回放牧的牛。
  王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。
  过后,他仍是这。

王冕著,诸暨人的意思

  这句话的意思是:王冕是诸暨县的人。
  原文全文如下:王冕者,诸暨人。
  七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。
  暮归,忘其牛,或牵牛来责蹊田,父怒挞之,已而复如初。
  母曰:“儿痴如此,曷不。

王冕著,诸暨人的意思

王冕僧寺夜读 全文翻译

  【译文】王冕是诸暨县人。
  七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。
  听完以后,总是默默地记住。
  傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。
  有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家。

王冕者,诸暨人。(翻译)

  全文翻译如下:王冕是诸暨县的人。
  七八岁时,父亲叫他到田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。
  听完以后,总是默默地记住。
  晚上回家,他把放牧的牛都忘记了,一个人牵了牛来责备牛踩了庄稼。
  父亲大怒,打了王冕一。

王冕者,诸暨人。(翻译)

王冕传文言文翻译

  《王冕传》翻译:王冕,诸暨人。
  七八岁时,父亲要他在田垄上放牛,他偷偷地溜进学堂听学生们念书,听了就默默记在心里,晚上回来竟忘了牵牛。
  有人把牛牵回来,责备说踩了他们的田,他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。