白居易的草,翻译
速度!!!在线等ING~一、译文 原野上长满茂盛的青草,年年岁岁枯萎了又苍翠。
原野上的大火无法烧尽,春风一吹它又生机勃发。
二、原文 离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
三、出处 节选自《全唐诗》·《赋得古原草送别》。
草白居易的古诗
导语:《草》是唐代诗人白居易的成名作。
此诗通过对古原上野草的描绘,抒发送别友人时的依依惜别之情。
下面由我为大家整理的草白居易的古诗,希望可以帮助到大家!草 唐代:白居易 离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春。
《草》白居易古诗
原上秋草》的秋原,就显得生气勃勃。
作者并非为写“古原”而写古原,同时又安排一个送别的典型环境。
大地春回,芳草芊芊的古原景象如此迷人,而送别在这样的背景上发生,该是多么令人惆怅,同时又是多么富于诗意呵。
“王孙”。
草的古诗白居易
白居易一贯主张作诗要通俗易懂,但也有一些诗作巧妙使用隐喻的手法。
《古原草》这首诗题目中有“送别”二字,可见是一首送别友人的诗篇。
而通篇句句都在写草,实是借草取喻,以草木之茂盛表现友人之间依依惜别时的绵绵情。
白居易写的《草》的原文是什么?
白居易《草》(唐)离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
译文:古原上的野草乱生乱长,年春来茂盛秋来枯黄。
任凭野火焚烧不尽不灭,春风一吹依旧蓬勃。