虽有嘉肴翻译及原文
翻译:即使有美味的佳肴,不去品芸,就不知道它的味道的甘美;即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。
所以在学习之后就会知道自己的不足,教别人以后就会知道不能理解的地方。
知道不足,这样之后就更好的反省己。
虽有嘉肴翻译
《虽有嘉肴》的翻译:即使有美味佳肴,如果不吃,就不知道它的味道是甘美的;即使有最好的道理,如果不去学习,就不知道它的好处。
所以学习之后才能知道自己的不足之处,教导他人之后才能知道自己的困惑。
知道自己不足之处,。
《虽有嘉肴》全文翻译
1、《虽有嘉肴》出自《礼记·学记》西汉戴圣编纂全文翻译如下: 尽管有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的味美。
尽管有最好的道理,不学,就不知道它的好。
因此学习后就知道不足,教导人后才知道困惑不通。
知道不足,然后能自我检查。
虽有嘉肴整篇课文的翻译,字少一点
《虽有嘉肴》翻译:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的味美;即使有最好的道理,不学,就不知道它的好处。
因此学习后就知道不足,教导人后才知道困惑不通。
知道不足,这样以后才能自我反思。
知道困惑,这样以后才能。
《虽有嘉肴》全文翻译
虽⑵有/嘉肴⑶,弗食,不知/其旨⑷也;虽有/至道⑸,弗⑹学,不知/其善也.是故⑺/学/然后知不足,教/然后知困⑻.知不足,然后/能自反⑼也;知困,然后/能自强⑽也.故曰:教学/相长⑾也.《兑命》⑿曰:“学/学半⒀.”其/此之。