"scarf"为什么会有两种复数形式
scarf是可数名词时,有两种复数形式“scarfs”或“scarves”。
原因:1、习惯用法 2、避免混淆词性:如果在同一句话中有两个scarf,一个是名词,一个是动词,为了避开动词scarf(v.围(围巾))的第三人称单数形式“scarves。
scarfs和scarves的区别
没区别,scarfs和scarves都是scarf的复数形式,scarf作名词有“围巾”、“领巾”、“桌巾”的意思。
其复数形式scarves使用较为广泛,较频繁。
scarf,英语单词,名词、动词,作名词时译为“围巾;嵌接,嵌接处;头巾领巾;人名。
scarfs和scarves的区别
scarfs和scarves都是scarf复数形式。
scarf意思:围巾; 头[肩]巾;领巾; 领带;台巾;绶带。
scarf是可数名词时,有两种复数形式“scarfs”或“scarves”。
英语单词中以“-f, -fe”结尾的词需要把-f/-fe变成“v”再加es。
scarf的复数形式
scarf是可数名词时,有两种复数形式“scarfs”或“scarves”。
如果在同一句话中有两个scarf,一个是名词,一个是动词,为了避开动词scarf(v.围(围巾))的第三人称单数形式“scarves”,名词的复数可用“scarfs”。
例句:S。