我的位置:速网百科 > 热点主题

逢入京使古诗,逢入京使古诗翻译

作者:曾鹏举 时间:2022-12-13 13:44:21

古诗《逢入京使》翻译

  逢入京使的译文如下:译文 东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。
  在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。
  注释 (1)入京使:进京的使者。
  (2)故园:指长安和自己在长安的家。
  漫漫:形容路途十分遥远。
  

逢入京使古诗的意思

  向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。
  在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。
  原文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
  马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
  《逢入京使》是唐代诗人岑参创作。

逢入京使古诗的意思

逢入京使全诗意思

  逢入京使全诗意思意思是:向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。
  在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。
  《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一,原文为:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
  马上相逢无纸。

古诗逢入京使者及意思

  逢入京使 唐 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
  马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
  回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。
  途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平。

古诗逢入京使者及意思

《逢入京使》的诗意

  简洁1、诗意 东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。
  在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。
  【作者】岑参 【朝代】唐 2、原文 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
  马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
  3、作者。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。