我的位置:速网百科 > 销售推广

氓的翻译,氓的翻译全文翻译诵读

作者:孔伟懋 时间:2022-12-07 22:01:01

诗经 氓原文及翻译

  “淇水汤汤,渐车帷裳”的下一句卫风·氓》原文及译文 卫风·氓 原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。
  匪来贸丝,来即我谋。
  送子涉淇,至于顿丘。
  匪我愆期,子无良媒。
  将予无怒,秋以为期。
  乘彼垝垣,以望复关。
  不见复关,泣涕涟涟。
  既见复关,载笑载言。
  尔。

氓的翻译

  氓,有两义:一是汉语词语,在古代多读作mng,在现代多读作máng;二是《诗经卫风》篇名,叙述了一个女子从恋爱、结婚到被弃的过程,感情悲愤,态度决绝,深刻反映了当时社会男女不平等的婚姻制度对女子的压迫和损害。

氓的翻译

诗经《氓》原文及翻译

  既已终结便罢休!《国风·卫风·氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
  这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。
  诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。
  

氓的翻译

  《氓》的翻译:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
  其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
  送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
  不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
  望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
  爬上那垛破土墙,遥向复关凝神。

氓的翻译

氓原文及翻译

  氓全文翻译:那个人老实忠厚,拿布来换丝。
  并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。
  送你渡过淇水,直送到顿丘。
  不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。
  请你不要生气,把秋天订为婚期吧。
  登上那倒塌的墙,遥望那。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。