挟泰山以超北海是什么意思?
“挟泰山以超北海”可以翻译为“夹着(背负)泰山飞越北海”,比喻去做根本办不到的事情。
确实是不能做到的;但是“为长者折枝”,是说事情不是不能做,而是不去做。
这句话出自《孟子·梁惠王篇上》,曰:挟太山以超北海,语。
挟泰山以超北海的全文翻译
战国孟子《挟泰山以超北海》的全文翻译:要一个人把泰山夹在胳膊下跳过渤海,这人告诉人说:“我做不到。
”这是真的做不到。
要一个人为老年人揉揉胳膊这人告诉人说:“我做不到。
”这是不愿意做,而不是做不到。
大。
挟泰山以超北海是什么意思?
挟泰山以超北海的意思是要一个人把泰山夹在胳膊下跳过渤海。
出自《孟子·梁惠王上》:“挟泰山以超北海,语人曰‘我不能’,是诚不能也。
”译文:孟子说:“要一个人把泰山夹在胳膊下跳过北海,这人告诉人说:‘我。
挟泰山以超北海什么意思
比喻去做根本办不到的事情。
出自《孟子·梁惠王上》:“挟泰山以超北海,语人曰‘我不能’,是诚不能也。
”译文:孟子说:“要一个人把泰山夹在胳膊下跳过北海,这人告诉人说:‘我做不到。
’这是真的做不到。
【。
挟泰山以超北海,此不能也,非不为也;为老人折枝,是不为也,非不能也
’这是不愿意做,而不是做不到。
大王您没有做到用道德来统一天下,不是属于把泰山夹在胳膊下跳过北海的一类,而是属于为老年人折树枝的一类。
“尊敬自己的老人,并由此推广到尊敬别人的老人;爱护自己的孩子,并由此推广到。