我的位置:速网百科 > 知识大全

核舟记原文及翻译,核舟记原文及翻译和拼音

作者:龙文柏 时间:2022-11-14 05:41:41

核舟记原文及翻译

  《核舟记》原文:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。
  尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
  舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。
  中轩敞者为舱,箬篷覆之。
  旁开。

核舟记原文及翻译

  核舟记对照翻译: 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室器皿人物,以至鸟兽木石,罔不因势象形,各具情态。
  尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
   明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、。

核舟记原文及翻译

核舟记原文及翻译

  核舟记原文:明代:魏学洢 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿 、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。
  尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
  舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。
  中轩敞者为舱,箬篷覆。

《核舟记》原文及对照翻译

  下面是我为大家收集的《核舟记》原文及对照翻译文言文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
   核舟记原文阅读 出处或作者:魏学洢 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室器皿人物,以至鸟兽木石,罔不因势象形,各具情态。
  尝贻余核舟一,盖大苏。

《核舟记》原文及对照翻译

《核舟记》原文和翻译是怎样的?

  原文:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。
  尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
   舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者,为舱,篛篷覆之。
  旁开小窗,左右。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。