唐雎说信陵君原文及翻译
译文:这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。
”信陵君说:“这话怎样讲呢?”唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以知道;我憎恶别人,是不可以让人。
《唐雎说信陵君》原文及翻译是怎样的?
信陵君杀死晋鄙,夺得军权,领兵解救邯郸,击败秦军,保存了赵国。
赵王亲自到邯郸郊外迎接信陵君。
唐雎对信陵君说:“臣听说过这样的话:“‘事情有不可以知道的,也有不可以不知道的;有不可以忘记的,也有不可以不忘记的。
《战国策.魏策四》的《唐雎说信陵君》的全文翻译
信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,使赵国得以幸存。
赵孝成王亲自到郊外去迎接他。
这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。
”信陵君说:“。
《唐雎说信陵君》中,唐雎对信陵君说话的目的是什么?
《唐雎说信陵君》中,唐雎对信陵君说话的目的是:劝信陵君不要自以为有德于人而居功自傲,而应该更为谦虚谨慎。
写作背景:魏安嫠王二十年(前257年),秦国围攻赵国首都邯郸,魏王派将军晋鄙领兵救赵,接着又受秦王的。
唐雎说信陵君中说明了什么道理
本文通过唐雎向信陵君的进言,说明一个人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事不应放在心上的主旨.文章在表现这一主旨时,不是用直白方法,而是迂回切入.唐雎先从事情有不可知、不可不知,不可忘、不可不忘四种情况说。