乡村四月的古诗是什么?
《乡村四月》宋代文学家翁卷 绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。
【译文】山陵、原野草木茂盛,远远望去,一片葱郁,而稻田里的水色与天光相辉映。
杜鹃声声啼叫,天空中烟雨蒙蒙。
繁忙的四月到。
乡村四月古诗
《乡村四月》全诗及翻译如下:乡村四月 绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。
释义:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。
天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。
四月。
乡村四月古诗的译文是什么?
乡村四月 宋.翁卷 绿遍山原白满川, 子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,。乡村四月 宋.翁卷 绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。
译文:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。
杜鹃一声声啼叫在如烟如雾的蒙蒙细雨中。
乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了。
乡村四月的古诗
《乡村四月》是南宋诗人翁卷创作的一首七言绝句。
全诗如下:绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。
全诗的字面意思:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。
天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫。
《乡村四月》原文及翻译
《乡村四月》原文及翻译如下:【作者】翁卷 【朝代】宋 绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。
译文 山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。
天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣。