《苏轼传》文言文的翻译是什么?
译文:苏轼字叫子瞻,是眉州眉山人。
十岁时,父亲苏洵到四方游学,母亲程氏亲自教他读书,听到古今的成败得失,常能说出其中的要害。
程氏读东汉《范滂传》,很有感慨,苏轼问道:“我如果做范滂,母亲能答应我这样做吗?”。
《宋史·苏轼传》原文及翻译
苏轼说:“富人出去了,百姓都动摇,我和谁守城?我在这里,一定不能让水冲塌城墙。
”又把富人重新赶进城去。
苏轼到武卫营去,对卒长说:“河水将要冲坏城墙,事情紧急,你们虽是禁军,姑且给我出力。
”卒长说:“太守。
宋史苏轼传翻译
苏轼说:“当年宰相韩魏公(指韩琦,是宋朝时辅佐过三任皇帝的宰相)指责陕西省的义勇军,您当时是谏官,努力和他争执,韩公不高兴了,您也不顾。
苏轼以前听您详细说过这件事,难道今天您做了宰相,就不许我苏轼把话说完。
宋史 苏轼传全文翻译
急啊!!!SOS!!!苏轼听到了韩琦的话,说:“韩公可以说是用德行来爱护人的呀。
”适逢苏洵去世,朝廷赐给他金帛,苏轼推辞了,要求赠父亲一个官职,于是赠光禄丞。
苏洵将死,因哥哥太白早死,子孙没有成人,妹妹嫁给杜氏,死了还未下葬,嘱。
宋史·苏轼传翻译和注释
宋史·苏轼传翻译和注释是:熙宁四年(1072),适逢元宵节,皇帝下令为宫中购买花灯,并且要求压低价格。
苏轼上书说:“皇上您哪里是自己喜欢看花灯呢?您这样做只不过是为了让皇太后和皇后高兴罢了。
但是老百姓却不可能家家。