余人各复延至其家皆出酒食的翻译
余人各复延至其家皆出酒食的翻译:其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。
出自魏晋陶渊明的《桃花源记》原文:晋太元中,武陵人捕鱼为业。
缘溪行,忘路之远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,。
皆出酒食翻译
皆出酒食的意思是都拿出酒和食物来。
原文节选:余人各复延至其家,皆出酒食。
停数日,辞去。
此中人语云:“不足为外人道也。
”既出,得其船,便扶向路,处处志之。
翻译:其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒。

皆出酒食的出什么意思
皆出酒食的“出”的意思是:拿出。
“出”的文言文含义:1、象形字。
象草木益滋上出达之形。
《说文》:“出,进也。
象草木益滋,上出达也。
”2、引申为出入的“出”。
出去;出来。
与“入”相对。
《书·顾命》:“。
余人各复延至其家皆出酒食什么意思
其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。
根据查询相关资料信息显示,余人各复延至其家,皆出酒食。
出自魏晋陶渊明的《桃花源记》:余人各复延至其家,皆出酒食。
停数日,辞去。
此中人语云:不足为外人。

《桃花源诗并记》原文和翻译
原文:相命肆农耕,日入从所憩。
桑竹垂馀荫,菽稷随时艺;春蚕收长丝,秋熟靡王税。
荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。
白话译文:相唤共同致农耕,天黑还家自休息。
桑竹茂盛遮浓荫,庄稼种植按节气。
春蚕结茧取长丝,秋日丰收不。