忆故人·烛影摇红原文_翻译及赏析
烛影摇红,向夜阑,乍酒醒、心情懒。
尊前谁为唱《阳关》,离恨天涯远。
无奈云沉雨散。
凭阑干、东风泪眼。
海棠开后,燕子来时,黄昏庭院。
——宋代·王诜《忆故人·烛影摇红》 忆故人·烛影摇红 烛影摇红,向夜阑,。
王诜《忆故人·烛影摇红》原文及翻译赏析
忆故人·烛影摇红原文: 烛影摇红,向夜阑,乍酒醒、心情懒。
尊前谁为唱《阳关》,离恨天涯远。
无奈云沉雨散。
凭阑干、东风泪眼。
海棠开后,燕子来时,黄昏庭院。
忆故人·烛影摇红翻译及注释 翻译夜阑人静,我从沉。

忆故人/烛影摇红原文_翻译及赏析
烛影摇红,向夜阑,乍酒醒、心情懒。
尊前谁为唱《阳关》,离恨天涯远。
无奈云沉雨散。
凭阑干、东风泪眼。
海棠开后,燕子来时,黄昏庭院。
——宋代·王诜《忆故人/烛影摇红》 忆故人/烛影摇红 烛影摇红,向夜阑,。
烛影摇红什么意思
烛影摇红的意思是表示新婚之夜的浪漫情调。
词牌名,为北宋词人周邦彦所改编,原意是描绘帝王将相之家的歌舞场景,具有优雅、辉煌的气派,表现奢华、靡丽的风尚。
现在一般用在古典婚礼中,表示新婚之夜的浪漫情调。
字数与词牌前。

烛影摇红·芳脸匀红原文_翻译及赏析
烛影摇红,夜阑饮散春宵短。
当时谁会唱阳关,离恨天涯远。
争奈云收雨散。
凭阑干、东风泪满。
海棠开后,燕子来时,黄昏深院。
抒情 , 怀旧相思 译文及注释 译文 香喷喷的脸儿。
胭脂敷得均匀,黛色的眉毛,勾画。