我的位置:速网百科 > 热点主题

狼子野心文言文翻译,狼子野心文言文翻译及注释

作者:孙博裕 时间:2023-07-16 21:35:03

文言文《狼子野心》的翻译及注释?

  乃伪睡以俟则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。
  乃杀而取其革。
  “狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁逸耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。
  兽不足道,此人何取而自贻患耶?文言文翻译 有个富人偶。

狼子野心文言文及翻译

  富人于是把狼杀掉,取了它们的皮,说:“狼子有野心果然不荒谬!”“狼子野心”这句话,确实是没有诬蔑它们啊!那凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。
  表面上装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有凶恶罢了。
  禽。

狼子野心文言文及翻译

狼子野心文言文翻译原文及注释

  《狼子野心》翻译 有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们和)家狗混在一起圈养,也和狗相安(无事)。
  两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。
  (主人)最终忘了它们是狼。
  一天,主人白天睡在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的。

狼子野心文言文阅读及翻译

  狼子野心的文言文翻译和原文如下:原文:纪昀〔清代〕沧州一带滨海煮盐之地,谓之灶泡。
  袤延数百里,并斥卤不可耕种,荒草粘天,略如塞外,故狼多窟穴于其中。
  捕之者掘地为井,深数尺,广三四尺,以板覆其上,中凿。

狼子野心文言文阅读及翻译

狼子野心文言文原文及翻译

  狼子野心,意思是狼崽子虽幼,却有凶恶的本性,比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。
  出自《左传·宣公四年》。
  寓意是我们不能被表面现象所迷惑,要看清事物的实质。
  原文:有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。
  稍长。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。