燕歌行高适原文
燕歌行 【作者】高适 【朝代】唐 汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。
校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。
战士军前半死生。
燕歌行高适原文及翻译拼音
《燕歌行高适》原文、拼音以及翻译如下:hàn jiā yān chén zài dōng běi, hàn jiàng cí jiā pò cán zéi。
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
nán ér běn zì zhòng héng xíng, tiān zǐ fēi cháng。

燕歌行高适原文及翻译赏析
《燕歌行》是高适的代表作,不仅是高适的“第一大篇”(近人赵熙评语),而且是整个唐代边塞诗中的杰作,千古传诵,良非偶然。
此诗主要是揭露主将骄逸轻敌,不恤士卒,致使战事失利。
全篇大体可分四段:首段八句写出师。
其中前四句说战尘起。
燕歌行高适原文及翻译
燕歌行高适翻译:唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。
我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。
唐朝边境举烟火狼烟东北起尘土,唐朝将军辞家去欲破残忍之边贼。
战士。

高适《燕歌行》原文及翻译赏析
燕歌行赏析 《燕歌行》是高适的代表作,不仅是高适的「第一大篇」(近人赵熙评语),而且是整个 唐代 边塞诗中的杰作,千古传诵,良非偶然。
诗意在慨叹征战之苦,谴责将领骄傲轻敌,荒淫失职,造成战争失利,使战士受到极大痛苦和牺牲,反映了士。