静女》原文及翻译?
译文为:娴静的姑娘真可爱,约我城角楼上来。
故意躲藏让我看不见,急的我抓耳挠腮。
娴静的姑娘面目姣好,送我红管的笔。
笔管光彩鲜亮,喜欢她那美丽的容颜。
自郊野外归来赠我荑草,荑草美好又珍异。
不是荑草长得美。
诗经《静女》的全文和翻译
译文 娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。
故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。
娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。
鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。
不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

《静女》原文和翻译
【译文】:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。
故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。
娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。
鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
郊野采荑送给我,荑草确实美好又珍异。
不是荑草长得美,美人。
诗经中《静女》的翻译是?
静女其娈⑨,贻⑩我彤管⑾。
彤管有炜⑿,说怿⒀女⒁美。
自牧⒂归荑⒃,洵⒄美且异。
匪女⒅之为美,美人之贻。
【译文】娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。
视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。
娴静姑娘真娇艳,送我新。

静女原文及翻译
静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
二、翻译:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。
视线遮蔽看不见,搔头徘徊心。