我的位置:速网百科 > 知识大全

采薇的翻译节选六下,相顾无相识长歌怀采薇的翻译

作者:毛俊喆 时间:2023-07-14 15:15:31

采薇的全文翻译

  释义:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
  道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。
  满心伤感满腔悲。
  我的哀痛谁体会!原诗(节选):《采薇(节选)》先秦:佚名 昔我往矣,杨柳依依。
  今我来思,雨。

采薇的意思是什么

  意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。
  如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
  出自:采薇 作者:佚名 朝代:先秦 原文:采薇采薇,薇亦作止。
  曰归曰归,岁亦莫止。
   靡室靡家,猃狁之故。
  不遑启居,猃狁之故。
  采薇采薇,薇。

采薇的意思是什么

采薇翻译 诗经采薇全文简短翻译

  1、译文 采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来。
  说回家啊说回家,一年又快过去了。
  没有妻室没有家,都是因为玁狁故。
  没有空闲安定下,都是因为玁狁故。
  采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。
  说回家啊说回家,心里忧愁又烦闷。
  心中。

诗经采薇的翻译

  1,诗经《采薇》白话文意思如下:豆苗采了又采,薇菜刚刚才长出地面。
  说回家说了那么久,一年又快过去了,已到了年末仍不能实现。
  没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。
   没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。
  豆苗采了。

诗经采薇的翻译

采薇原文及翻译

  采薇对照翻译:采薇采薇,薇亦作止。
  采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。
  曰归曰归,岁亦莫止。
  说回家呀道回家,眼看一年又完啦。
  靡室靡家,猃狁之故。
  有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。
  不遑启居,猃狁之故。
  没有空闲来。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。