录毕走送之不敢稍逾约以是人多以书假余翻译
“录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
”翻译成现代汉语是:抄写完毕后,便马上跑着去还书,不敢稍微超过约定的期限。
因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。
语出宋代宋濂的。
以是人多以书假余,余因得遍观群书的翻译是什么?
“以是人多以书假余,余因得遍观群书”的翻译:因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。
这句话出自明代宋濂的《送东阳马生序》,作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的马生不要。

是以人多以书假余,余因得遍观群书。的文言文翻译
这句话的意思是:因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。
出处:明·宋濂《送东阳马生序》选段:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
以是人多以书假余,余因得遍观群书的翻译
“以是人多以书假余,余因得遍观群书”的翻译:因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。
出自明代宋濂的《送东阳马生序》,作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的马生不要辜负良好。

以是人多以书假余,余因得遍观群书.是什么意思
出自:明·宋濂《送东阳马生序》摘取部分原文:余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,。