哀郢原文|翻译|赏析_原文作者简介
哀郢 [作者] 屈原 [朝代] 先秦 皇天之不纯命兮,何百姓之震愆。
民离散而相失兮,方仲春而东迁。
去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。
出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行。
发郢都而去闾兮,怊荒忽之焉极。
楫齐杨以容与。
哀郢读音
哀郢怎么读:āi yǐng 哀郢的拼音:aiying 基本解释:《九章·哀郢》是战国时期楚国伟大诗人屈原的作品。
所谓“哀郢”,即哀悼楚国郢都被秦国攻陷、楚怀王受辱于秦,百姓流离失所之事。
此诗采用了倒叙法,先从九年前秦军。

哀郢屈原原文及一句一翻译
《哀郢》屈原原文并且一句一翻译如下所示:皇天之不纯命兮,何百姓之震愆。
民离散而相失兮,方仲春而东迁。
翻译:天道不专反复无常啊,为何使老百姓在动乱中遭殃?人民妻离子散、家破人亡啊,正当仲春二月迁往东方去故乡而。
楚辞《哀郢》原文,注释与鉴赏
《哀郢(yǐng颖)》是《九章》中的一篇。
哀郢,哀悼郢都。
郢,楚国国都。
本篇表现了诗人在流放中的伤感之情和对故乡郢都的赤诚之心。
王逸《楚辞章句》考证说:“此章言己虽被放,心在楚国,徘徊而不忍去,蔽于谗谄,思见君而不得。
。

国学宝典《楚辞九章》:哀郢
《哀郢》【原文】皇天之不纯命兮①,何百姓之震愆②?民离散而相失兮。
方仲春而东迁③。
去故乡而就远兮,遵江夏以流亡④。
出国门而轸怀兮,甲之鼌吾以行⑤。
发郢都而去闾兮⑥,荒忽其焉极⑦。
楫齐扬以容与兮,哀。