我的位置:速网百科 > 深度阅读

君子阳阳原文及翻译,君子阳阳诗经注音

作者:郑经业 时间:2023-07-11 14:46:32

君子阳阳·诗经|注释|讲解|白话翻译

  欲使我从于燕舞之位。
  "朱熹《诗集传》:"骜,舞位也。
  "【F-067】君子阳阳 【题解及原文】舞师招呼他的朋友共同歌舞游乐。
  君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!【注。

【诗经】《诗经·君子阳阳》——夫妻自娱乐陶陶

  【原文】 君子阳阳①,左执簧②。
   右招我由房③,其乐只且④。
   君子陶陶⑤,主执纛⑥。
   右招我由敖⑦,其乐只且。
   【注释】 ①阳阳:得意的样子。
  ②簧:古时的一种吹奏乐器 ③由:同 “游”。
  房:同。

“君子陶陶”出自哪一首诗?

  “君子陶陶”出自《国风·王风·君子阳阳》,意思是:君子跳舞乐陶陶,很快乐的样子,全诗如下:君子阳阳,左执簧,右招我由房。
  其乐只且!君子陶陶,左执翿,右招我由敖。
  其乐只且!

“君子陶陶”出自哪一首诗?

君子陶陶出自《诗经》吗?

  是的,君子陶陶,永以为好出自《诗经》中《国风·王风·君子阳阳》。
  原文如下:君子阳阳,左执簧,右招我由房。
  其乐只且!君子陶陶,左执翿,右招我由敖。
  其乐只且!释义:君子跳舞喜洋洋,左手拿着多管簧,右手招我跳。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。