愚溪诗序翻译及原文
予以愚触罪,谪潇水上。
爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。
古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。
愚溪之上,买小丘,为愚丘。
自愚丘东北行六十步,得泉焉,又。
愚溪诗序原文及翻译
原文 灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。
或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。
或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。
予以愚触罪,谪潇水上。
爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。
古有愚公谷,今余家是溪,而名莫能。

文言文《愚溪诗序》原文译文及赏析
愚溪具有“清莹秀澈”的美景,却被弃于凄清冷寂的荒野,无人游赏,无人涉足,甚至也无人过问,这正是同作者一样的遭遇。
欣赏愚溪美景的只有痛苦的柳宗元,同情柳宗元的也只有这落寞的愚溪,他慨叹这样美好的风景被遗弃在僻远的荒野中无人赏。
《愚溪诗序》文言文翻译|注释|赏析
不平则鸣,《愚溪诗序》写于柳宗元的贬为永州司马期间,愤懑之情溢于言表。
文章平平而起,娓娓道出为小溪更名为愚溪的由来。
然后写沿溪所见景物无一不以愚名之,然而以愚受辱的“嘉木异石错置,皆山水之奇者”。
山水如此,人杰亦然——。

高中语文《愚溪诗序》文言文知识归纳
高中语文《愚溪诗序》原文 作者:柳宗元 【唐代】灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。
或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。
或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。
予以愚触罪,谪潇水上。
爱是溪,入二三里,得其尤绝。