“采莲南塘秋,莲头过人头;低头弄莲子,莲子清如水。”这句诗的意思是什
写出它的大意就行了。
急。
意思:秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。
低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样清。
原诗歌:《西洲曲》(南北朝)佚名 采莲南塘秋,莲花过人头。
低头弄莲子,莲子清如水。
置莲怀袖中,莲心彻底红。
忆郎郎。
“采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。”出于
“采莲南塘秋,莲花过人头。
低头弄莲子,莲子清如水”出于《西洲曲》。
《西洲曲》是南朝乐府民歌名,最早著录于徐陵所编《玉台新咏》。
是南朝乐府民歌中最长的抒情诗篇,历来被视为南朝乐府民歌的代表作。
诗中描写了一位。
采莲南塘秋,莲花过人头。原文_翻译及赏析
比如“门中露翠钿”一句,生动形象地通过动作表达出了人物的心情,而“采莲南塘秋”六句,是全篇的精华所在,它集中笔墨描写主人公的含情姿态,借物抒情,通过“采莲”“弄莲”“置莲”三个动作,极有层次地写出人物感情的变化,动作心理描。
”采莲南塘秋,莲花过人头“出自哪里,全文呢?
西洲①曲(南朝乐府民歌)忆梅下②西洲,折梅寄江北。
单衫杏子红,双鬓鸦雏色③。
西洲在何处?两桨桥头渡。
日暮伯劳④飞,风吹乌桕树。
树下即门前,门中露翠钿⑤。
开门郎不至,出门采红莲。
采莲南塘秋,莲花过人头。
低头弄。
采莲南塘秋四句的翻译
“采莲南塘秋”四句的翻译:秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。
低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样清。
把莲子藏在袖子里,那莲心红得通透底里。
思念郎君郎君却还没来,她抬头望向天上的鸿雁。
出自南北。