我的位置:速网百科 > 热点主题

旅夜书怀拼音版,旅夜书怀翻译

作者:吴星海 时间:2023-07-01 20:37:34

古诗旅夜书怀的全文?

  旅夜书怀 作者:杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。
  星垂平野阔,月涌大江流。
  名岂文章著,官应老病休。
  飘飘何所似,天地一沙鸥。
  注释 1、危樯:高耸的桅杆。
  2、星垂句:远处的星星宛如低垂至地面,使原野更为辽阔。
  3、。

旅夜书怀 古诗

  旅夜书怀 唐代:杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。
  星垂平野阔,月涌大江流。
  名岂文章著,官应老病休。
  飘飘何所似,天地一沙鸥。
  译文及注释 佚名 译文 微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。
  星。

旅夜书怀 古诗

杜甫古诗《旅夜书怀》原文及译文鉴赏

  旅夜书怀·杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。
   星垂平野阔,月涌大江流。
   名岂文章著,官应老病休。
   飘飘何所似?天地一沙鸥。
  【作者简介】杜甫(公元712─770)字子美,唐代最有名的大诗人之一,与李白合称。

旅夜书怀原文及翻译

  旅夜书怀全文翻译:拂岸的微风,摇曳的细草,高高的桅杆,孤独的夜和飘泊的.客舟。
  低垂的星辰衬托出原野的广阔,跳动的月影伴随着江上的波涛向东奔流。
  难道是真的文章给我带来了名声,还是年老多病才使我的官职终归罢休!。

旅夜书怀原文及翻译

《旅夜书怀》古诗原文及赏析

  《旅夜书怀》.[唐].杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。
  星垂平野阔,月涌大江流。
  名岂文章著,官因老病休。
  飘飘何所似,天地一沙鸥。
  【鉴赏】诗圣杜甫晚年离蜀后,乘舟东 下,终日以舟为家,直至死于舟中。
   此诗便是。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。