"替人垂泪到天明"这全诗是什么,?
《赠别·其二》 作者:杜牧 多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
【注解】:1、多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。
2、尊:酒杯。
【韵译】:聚首。
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成.蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明
这四句的意思是聚首如胶似漆作别时却像无情,只觉得酒筵上要笑却笑不出声。
案头蜡烛有心它还会依依惜别,你看它替我们流泪直流到天明。
出自唐代诗人杜牧《赠别二首》的第二首。
原文:多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。|什么意思|大意|注释|出处|译文_百
【名句】蜡烛有心还惜别,替人垂泪①到天明。
【注释】①垂泪:指蜡烛流下的蜡油,这是一语双关的表现手法。
【释义】蜡烛如果有心也会惜别,替人落泪一直到天明。
【点评】通过蜡烛垂泪来暗示友人离别时的难舍心情。
参考文献。
替人垂泪到天明的上一句是
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
出处:唐·杜牧《赠别二首·其二》。
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
鉴赏:桌上的蜡烛仿佛也在为我们的离别而痛心,替我们流泪到天 亮。
诗人不。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明是什么意思
意思是:蜡烛仿佛还有惜别的心意,替离别的人流泪到天明。
出自唐代杜牧的《赠别二首·其二》。
原文:多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
译文:多情的人却像是无情人儿一样冰冷,在离别。