白居易的《草》
6. 又送王孙去,萋萋满别情:这两句借用《楚辞》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”的典故。
王孙:贵族。
这里指的是自己的朋友。
萋萋:草盛的样子。
[简析]这是一首应考习作,相传白居易十六岁时作。
按科举考试规定,凡指定。
白居易《草》古诗翻译
作者:白居易 离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
注解 1、离离:历历,分明的'样子。
2、远芳:伸展到远处的草。
3、萋萋:茂盛的样子。
译文 古原上。
白居易的诗 草 全文什么意思 急啊
《草 》全文意思:原野上长满茂盛的青草,每年秋冬枯黄春来草色浓。
野火无法烧尽满地的野草,春风吹来大地又是绿茸茸。
远处芬芳的野草遮没了古道,阳光照耀下碧绿连荒城。
今天我又来送别老朋友,连繁茂的草儿也满怀离别之情。
《草》这首诗的全文
《草》这首诗的全文《草》(白居易著诗)一般指《赋得古原草送别》(白居易诗作)《赋得古原草送别》(唐)白居易 离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
译文:原野上长。