湘夫人原文及翻译
时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!湘夫人翻译:湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。
树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。
踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。
鸟儿为什么聚集在水草之处?鱼网为什么挂接。
湘夫人原文及翻译一句一对应
翻译:湘夫人降临啊在北州,极目远眺啊满怀心忧。
袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。
翻译:连绵不绝啊秋风,洞庭水波啊树叶下落。
登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。
翻译:登上白薠啊纵目四望,与佳人相约啊就在今宵。
鸟何萃兮苹中,。

屈原《九歌·湘夫人》原文及翻译
沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。
神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。
麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟龙为什么在水边游荡?清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到江水西旁。
我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车。
湘夫人原文注音及翻译赏析
jiǔ gē xiāng fū rén 九歌湘夫人 战国-屈原 dì zi jiàng xī běi zhǔ,mù miǎo miǎo xī chóu yǔ 。
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
niǎo niǎo xī qiū fēng,dòng tíng bō xī mù yè xià。

九歌湘夫人原文及翻译赏析
《湘夫人》通过描写湘君对湘夫人的思念,突出湘君的惆怅之情。
下面是由我为大家整理的“九歌湘夫人原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。
湘夫人原文: 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。
登白薠兮骋望,与。