梁鸿尚节的文言文翻译
(梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。
而不为章句。
学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。
鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。
其主犹以为少。
鸿曰:“无他财,愿以身居作。
”主人许之。
因为执勤,不懈朝。
梁鸿尚节文言文翻译
梁鸿死后,皋伯通等人将其安葬在春秋战国四大刺客之一的要离冢旁,并说:“要离断臂刺庆忌,是一个壮烈之士;梁鸿终身不出仕,是一个清高之士。
就让他们二人长相依傍吧!” 安葬完梁鸿,孟光带着孩子北上,回扶风老家,后不知所终。
已赞过。

梁鸿尚节文言文原文翻译
称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人 翻译 梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇节操,博览群书,没有不知晓的事情。
然而他不死记硬背一章一句。
读完书,就到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别人的'房屋。
于是寻访被烧到的人,。
梁鸿尚节文言文翻译
1. 文言文《梁鸿尚节》的全文翻译和字义及中心 梁鸿尚节 一、原文:鸿家贫而尚节,博览无不通。
毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。
乃寻访烧者,问所失财物,悉推豕偿之。
主人犹以为少。
鸿曰:“无他。

梁鸿尚节文言文译文
1. 文言文《梁鸿尚节》的全文翻译和字义及中心 梁鸿尚节 一、原文: 鸿家贫而尚节,博览无不通。
毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。
乃寻访烧者,问所失财物,悉推豕偿之。
主人犹以为少。
鸿曰:“无他财,愿以身居作。