我的位置:速网百科 > 信息问答

季氏将有事于颛臾翻译,季氏将有事于颛臾翻译句式

作者:贺阳飇 时间:2023-06-22 12:36:30

季氏将有事于颛臾翻译

  回季氏将要讨伐颛臾。
  冉有、子路去见孔子说:“季氏快要攻打颛臾了。
  ”孔子说:“冉求,这不就是你的过错吗?颛臾从前是周天子让它主持东蒙的祭祀的,而且已经在鲁国的疆域之内,是国家的臣属啊,为什么要讨伐它呢?”冉有说。

论语季氏将伐颛臾原文及翻译

  季氏将要攻打附庸国颇臾。
  冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力。
  ”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危。

季氏将伐颛臾文言文翻译及注释

  ”【译文】季氏将要攻打附庸国颇臾。
  冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力。
  ”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟。

季氏将伐颛臾原文及翻译

  原文:季氏将伐颛臾。
  冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。
  ”翻译:季孙氏将要讨伐颛臾。
  冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏要对颛臾用兵。
  ”原文:孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在。

季氏将伐颛臾翻译

  季氏将伐颛臾的翻译如下:季孙氏将要讨伐颛臾。
  该句出自《论语》中的一篇散文《季氏将伐颛臾》,文中记述了孔子和冉有的一场对话,集中讨论鲁国贵族季氏企图发动战争,攻打小国颛臾的问题,明确表达孔子反对武力征伐,主张“。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。