我的位置:速网百科 > 热点主题

颜回好学文言文翻译,颜回好学文言文翻译和注释

作者:梁博涉 时间:2023-06-20 07:08:20

文言文《颜回好学》的全文翻译

  ” 【译文】 颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。
  孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。
  ”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回。

颜回好学文言文翻译

  【翻译】颜回二十九岁的时候,头发全都发白,死的很早。
  孔子哭得很悲伤,说道:“自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。
  ”鲁哀公问孔子:“你的`弟子中谁是最好学的呢?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最。

颜回好学这个文言文的意思

  孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。
   不幸短命死矣,今也则亡。
  ”译文颜回二十九岁的时候,头发全都花白,死的很早。
   孔子哭得很悲伤,说道:"自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。
  "鲁哀公问孔子:"你的弟子中最好学。

文言文《颜回好学》的翻译即启示

  【原文】 回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也.”【译文】 颜回二十九岁,。

谁能告诉我《颜回好学》的翻译?

  回年二十九,发尽白,蚤死。
  孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。
  ”鲁。译文 鲁哀公“你的学生中哪个好学?”孔子回答说:“有个叫颜回的好学,不迁怒于人,不两次犯同样的错误。
  可惜短命死了!现在再也没有这样的人了,没有听说过好学的人了。
  ”2.释义:鲁哀公问孔子,你的学生中那。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。