absurb 与ridiculous的区别
absurb与ridiculous的区别:一、意思不同。
二、用法不同。
三、侧重点不同。
一、意思不同。
1、absurb:怪诞不经的,荒诞的事物,悖理的东西。
2、ridiculous:愚蠢的,荒谬的,荒唐的。
二、用法不同。
1、absurb:作形容词,。
absurb的翻译是:什么意思
absurb的翻译是:荒谬的,见下图百度翻译
absurb?
意思这个单词是不存在的。
absorb v. 吸收 absurd adj. 荒诞的,可笑的,不合理的 这个单词可能是想表达这2个单词的意思,但是拼写错误了。
absurb 与ridiculous的区别
应该是absurd,absurd和ridiculous的意思差不多,没什么大的区别.