三十六计内容及解释?
1、胜战计 瞒天过海:备周而意怠,常见则不疑,阴在阳之内,不在阳之对。
认为准备万分周到,就容易松劲;平时看惯了的,就往往不在怀疑了,秘计隐藏在暴露的事物中,而不是和公开的形式相排斥。
非常公开的往往蕴藏着非。
三十六计文言文
第三十二计 空城计 原文:虚者虚之,疑中生疑;刚柔之际,奇而复奇。
译文:空虚的就让它空虚,使人更加难以揣测;在进攻和防御中运用空虚的战术来隐蔽自己的空虚,越发显得用兵出奇。
第三十三计 反间计 原文:疑中之疑,比之向内,不自失也。

三十六计原文及白话文解释
【译文】与其攻打集中的正面之敌,不如先用计谋分散它的兵力,然后各个击破;与其主动出兵攻打敌人,不如迂回到敌人虚弱的后方,伺机歼灭敌人。
第三计:借刀杀人。
【原文】敌已明,友未定,引友杀敌,不自出力,以损推演。
【译文】敌方已。
《三十六计》胜战计·瞒天过海原文及翻译
《三十六计》胜战计·瞒天过海 原文 备周则意怠,常见则不疑。
阴在阳之内,不在阳之对。
太阳,太阴。
译文及注释 译文 防备周密,往往容易导致思想麻痹,意志松懈;常见的事情就不会产生疑惑(以致丧失警惕)。
秘谋就隐。

《三十六计》攻战计·抛砖引玉原文及翻译
《三十六计》攻战计·抛砖引玉 原文 类以诱之,击蒙也。
注释及按语 注释 ①类以诱之:出示某种类似的东西并去诱惑他。
②击蒙也:语出《易经·蒙》如。
参前“借尸还魂”计注释④。
击,撞击,打击。
句意为:诱惑。