文言文《指鹿为马》的全文及译文是什么?
指鹿为马 [ zhǐ lù wéi mǎ ]指着鹿,说是马。
比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
出处其一:《史记·秦始皇本纪》原文 赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。
”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿。
指鹿为马文言文及译文
文言文:赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。
”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。
”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。
或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。
后群臣皆畏高。
”译文:赵。
《指鹿为马》阅读及翻译解析
赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。
”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。
”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。
或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。
后群臣皆畏高。
【注释】1乱:叛乱,。
指鹿为马 文言文高曰:“陛下以臣言不然,愿问群臣.’’ 翻译
【译文】八月己亥日,赵高想要谋反,恐怕群臣不听从他,就先设下计谋进行试验,带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马.”二世笑着说:“丞相错了,把鹿说成是马.”问左右大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的。
谁能解释《指鹿为马》文言文
急啊!指鹿为马〉八月己亥,赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。
”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。
”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高,或言鹿。
高因阴中诸言鹿者以法。
后群臣皆畏高。
。