我的位置:速网百科 > 信息问答

画蛇添足文言文翻译,画蛇添足文言文翻译及注释

作者:施永昌 时间:2023-06-11 13:25:31

画蛇添足文言文及翻译

  为蛇足者,终亡其酒。
  画蛇添足文言文-译文:古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。
  门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余。
  要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶。

《画蛇添足》文言文翻译

  《画蛇添足》这个故事告诉我们做事不可多此一举,否则有时还会失去一些东西,得不偿失,弄巧成拙。
  下面我为大家整理了《画蛇添足》文言文翻译,希望能帮到大家!画蛇添足 两汉:刘向 楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相。

画蛇添足文言文和翻译

  那人把那酒壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎能给它添上脚呢?”于是,便把壶中的酒喝了下去。
  那个给蛇画脚的人最终失掉了酒。
  注释 (1)祠(cí):祭祀。
  周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门。

画蛇添足文言文翻译及注释

  3. 画蛇添足文言文原文和解释 [原文] 楚有祠者①,赐其舍人卮酒②。
  舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒。
  ”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。
  ”未成。
  一人。

画蛇添足文言文翻译

  《画蛇添足》的文言文翻译如下:古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。
  门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余。
  要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。
  ”一个人。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。