我的位置:速网百科 > 深度阅读

杨氏之子原文,杨氏之子原文带拼音

作者:杨浩宕 时间:2023-06-10 11:01:43

《杨氏之子》的原文是什么?

  1、 作品原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
  孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
  为设果,果有杨梅。
  孔指以示儿曰:“此是君家果。
  ”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
  ”2、 译文:在梁国姓杨的人家家里有一个儿子今。

《杨氏之子》原文及翻译

  《杨氏之子》原文为:梁国杨氏子九岁,甚聪惠,孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出,为设果,果有杨梅,孔指以示儿日,“此是君家果”,儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
  ”《杨氏之子》原文和翻译如下:原文:梁国杨。

《杨氏之子》原文翻译

  《杨氏之子》原文翻译如下:一、原文 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
  孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
  为设果,果有杨梅。
  孔指以示儿曰:“此是君家果。
  ”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
  ”二、译文 梁国一户姓杨的。

杨氏之子原文及翻译

  原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
  孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
  为设果,果有杨梅。
  孔指以示儿曰:“此是君家果。
  ”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
  ”译文:在梁国姓杨的人家家里有一个儿子今年九岁,非常聪。

《杨氏之子》的原文

  梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
  孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
  为设果,果有杨梅。
  孔指以示儿曰:“此是君家果。
  ”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
  ”

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。