《曹冲称象》文言文翻译
【曹冲称象】曹冲生五六岁,智意所及,有若成人。
时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。
冲曰:“置象于船上,刻其水痕所至。
称物以载之,则校可知矣。
复称他物,则象重可知也。
”太祖大悦,。
曹冲称象文言文翻译是什么?
曹冲称象文言文翻译是如下:曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样。
有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法。
曹冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地方做。
《曹冲称象》古文翻译
曹冲称象的`故事说明了曹冲非常聪明睿智,能够具体地分析事物的矛盾并善于解决矛盾,他用大石头,化整为零地解决了远古时期没有地磅的疑难问题,说明了人的思维能力的重要性,按现在的说法就是:“科技是第一生产力。
”曹冲。
《曹冲称象》小古文及注释是什么?
《曹冲称象》小古文及注释,如下:原文:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。
时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。
冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。
”太祖。
《曹冲称象》文言文翻译
以下是我为大家整理的《曹冲称象》文言文翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。
原文 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人。
时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。
冲曰:“置象于船上,刻其水痕所至。