我的位置:速网百科 > 信息问答

石灰吟翻译,石灰吟翻译简短20字

作者:秦阳曜 时间:2023-06-08 04:54:18

《石灰吟》古诗翻译是什么?

  白话释义:(石灰石)只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。
  即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。
  《石灰吟》【作者】于谦 【朝代】明 千锤万凿出深山,烈火。

《石灰吟》的翻译是什么?

  《石灰吟》全文翻译如下:石灰石只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。
  即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。
  全诗原文:千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。
  粉身。

《石灰吟》古诗翻译和诗意是什么?

  粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。
  译文:石灰石经过千锤万凿从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。
  即使粉身碎骨也毫不惧怕,只要把高尚气节留在人世间。
  这是一首托物言志诗。
  作者以石灰作比喻,表。

石灰吟古诗翻译

  石灰吟古诗翻译:石头只有经过千万次的撞击才能从山上开采出来。
  烈火焚烧也只是平平无奇的事情并没有很特别,即使是粉身碎骨也毫不惧怕,只希望留一身清白在这人世间。
  原文:《石灰吟》作者:于谦 千锤万凿出深山,烈火。

石灰吟的翻译。

  翻译:石灰石只有经过千万次的锤打才能从深山里开采出来,熊熊烈火的焚烧对它来说好像是很平常的事情。
  即使粉身碎骨,它也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。
  原诗:石灰吟 于谦 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。
  粉骨。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。