我的位置:速网百科 > 热点主题

序八州而朝同列翻译,序八州而朝同列翻译序的用法

作者:马阳夏 时间:2023-06-04 16:01:42

“序八州而朝同列,百有余年矣”的译文是什么?

  然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。
   中篇 秦王怀贪鄙之心,行自奋之智,不信功臣,不亲士民,废王道而立。

【【序八州而朝同列】】】怎么翻译呢?

  同列,指六国诸侯.秦与六国本来是同列诸侯.

翻译然秦以区区之地致万乘之势序八州而朝同列百有余年矣

  翻译:然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了。
  出自:汉 贾谊《过秦论》原文选段:试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。
  然秦以区区之。

“序八州而朝同列,百有余年矣”译文

  (秦国)招致八州的列国诸侯来朝拜自己,已有一百多年历史了

【序八州而朝同列】的"列"具体翻译

  使八州排列座次,使六国诸侯来朝拜.列,队列 同列,指六国诸侯。
  秦与六国本来是同列诸侯。
  

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。