我的位置:速网百科 > 热点主题

杞人忧天文言文,杞人忧天文言文翻译及原文

作者:曾锐逸 时间:2023-06-02 23:24:10

《杞人忧天》文言文及翻译

  《杞人忧天》文言文翻译 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。
  另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
  你一举。

杞人忧天文言文翻译

  又有一个担忧那个怕天塌地陷之人的人,于是前去向他解释,说:“天是气的积聚,无处没有气。
  就像你弯腰挺身、呼气吸气,整天在天空中生活,为什么要担忧它崩塌下来呢?”那人说:“天果真是气的积聚,那日月星辰不会掉下来吗?”向他解释。

杞人忧天文言文翻译

杞人忧天文言文的原文与翻译

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。
  若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”晓之者曰:。

杞人忧天文言文翻译及原文

  杞人忧天文言文翻译及原文:原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
  若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星。

杞人忧天文言文翻译及原文

杞人忧天文言文翻译简短

  1、杞:春秋时期国名,在今河南杞县。
  2、崩坠:崩塌,坠落。
  3、身亡(wú)所寄:没有地方存身。
  亡,同“无”。
  寄,依附,依托。
  4、又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。
  之,的。
  忧,忧愁、担心。
  5。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,仅代表作者观点。若文章违规或侵权,请 (举报反馈) ,核实后立即删除。