左右或欲引相如去,秦王因曰翻译
【原句】左右或欲引相如去,秦王因曰 【译文】(秦王)身边的近臣有人想拉蔺相如离开,秦王于是说。
司马迁《史记 廉颇蔺相如列传》原文及翻译!
快啊~今晚21:45前告诉!!!左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢,不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺秦邪!”卒廷见相如,毕礼而归之。
相如既归,赵王以为贤大夫使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。
秦亦不以城予赵,赵。
秦王与群臣相视而嘻,左右欲引相如去是什么意思
译文 秦王和大臣们面面相觑,发出无可奈何的苦笑声.侍从中有的要拉蔺相如离开朝堂加以处治.
廉颇蔺相如列传 原文及翻译 谢谢
2、现代文翻译:秦王派使臣告诉赵王,想与你成为好会在西河外渑池。
赵王害怕秦国,想不去。
廉颇、蔺相如商量说:“王不去,显得赵国既软弱又怯懦胆小。
“赵王就行,相如随行。
廉颇送到边境,和赵王辞别说:“王行,估计。
《廉颇蔺相如列传》翻译
拜托拜托翻译:渑池会结束以后回到赵国,由于蔺相如功劳大,被封为上卿,官位在廉颇之上。
廉颇说:“作为赵国的将军,我有攻战城池作战旷野的大功劳,而蔺相如只不过靠能说会道立了点功,可是他的地位却在我之上,况且蔺相如。