宋史·刘甲传的翻译
宋史·刘甲传的翻译朝廷命吴总担任鄂州知州,大量赐给他金钱,让他招募,晓谕兵士,做好进入四川的准备。
不久,安丙等人诛杀了吴曦。
金人进屯八里山。
刘甲分派部队进守各个关口,潼川的守卫部队驻扎在饶凤等待敌人。
金人知道有防备,退去。
皇上。
韩侂胄荐叶适文言文
朝廷命吴总知鄂州,多赐金钱,使招谕诸军为入蜀计。
寻,安丙等诛曦。
金进屯八里山,甲分兵进守诸关,潼川戌兵驻饶风以待之。
金人知有备,引去。
上念甲精忠,拜宝谟阁学士,赐衣带、鞍马。
是岁,和议成,朝廷闻彭辂与丙不协,以。
文言文三国志蜀书翻译
全文翻译; 建兴元年(公元223年),刘后主封诸葛亮为武乡候,(特别允许他)可以开设官府,管理大小事情。
不久,又兼领益州刺史的职务。
政事不分大小,都由诸葛亮裁决。
这时南方好几郡同时叛乱,诸葛亮因为刚遭逢到刘备的大丧事,所以不方便立刻。
陈瓒传文言文
陈公到任后就废除了“折役米”制度,并且把这事上奏给朝廷,又上言说王正民没有罪过,在任治政有方。
朝廷下诏又任命王正民为鄂州知州。
屯驻在寿春的虎翼军士兵因为谋反被诛杀,迁移其余没有谋反的士兵数百人到庐州.士兵正惶惑不安。.
07年第六届《当代学生》初中文言文的55篇译文~~急
07年第六届《当代学生》初中文言文的55篇译文~~急明朝有一位陆公庐峰,在京城等待朝廷任用。
曾经在市集上遇到一块上好的砚台,价格有争议没有定。
已经到了官办的旅馆了,差使仆人前往,用一两银子买下砚台后回来。
仆人拿着砚台回来了,陆庐峰对它不像原来的砚台感到惊讶。
仆人说是这个。