论语八佾篇原文及翻译
论语八佾篇原文及翻译如下: 孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?” 三家者以《雍》彻,子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?” 子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?” 林放问礼之本,子曰。
论语八佾篇原文及翻译 论语八佾篇原文及翻译是什么
1、原文:孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”翻译:孔子谈到季孙氏说:“他用天子才能用的八佾在庭院中奏乐舞蹈,这样的事都狠心做得出来,还有什么事不能狠心做出来呢?” 2、原文:三家者以《雍》彻,子曰:‘相维辟。
求助论语八佾篇原文及译文
我要论语八佾篇的原文和译文,一定要一句原文一句译文的那种。
谢谢!1、孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”译文:孔子说:“季孙氏八佾舞在庭院,这样不合礼制的事他都忍心去做,还有什么事情不可狠心做出来呢?”2、三家者以《雍》彻,子曰:“‘相维辟公,天子穆穆。
论语《八佾篇》原文及赏析
八佾《论语》 孔子谓季氏,八佾舞于庭,“是可忍也,孰不可忍也”。
三家者以《雍》彻。
子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?” 子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?” 林放问礼之本,子曰:“大哉问!礼,。
人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?——《论语·八佾(yì)》
什么意思啊?大家帮帮忙子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”译:孔子说:“一个人没有仁爱之心,遵守礼仪有什么用?一个人没有仁爱之心,礼乐又有什么用?”特别说明:”乐”在这里并非音乐的意思,而是礼乐!礼乐是外在的,而。