峨眉山月歌翻译
白话译文 高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。
流动的平羌江上,倒映着精亮月影。
夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。
想你却难相见,恋恋不舍去向扬州。
《峨眉山月歌》是唐代伟大浪漫主义诗人李白的诗作。
峨眉山月半轮秋,影入。
峨眉山月歌原文及翻译
原文:《峨眉山月歌》李白 〔唐代〕峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
翻译:半轮明月高高悬挂在峨眉山前,青衣江澄澈的水面倒映着月影。
夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。
想你却难相见,。
《峨眉山月歌》原文及译文
峨眉山月歌 唐代:李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
译文 高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。
流动的'平羌江上,倒映着月影。
夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。
想你却难相见,恋恋。
峨眉山月歌原文及翻译
峨眉山月歌原文及翻译如下:原文:峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
译文:半轮明月高高悬挂在峨眉山前,青衣江澄澈的水面倒映着月影。
夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。
想你却难相见,只。
峨眉山月歌
峨眉山月歌 【唐】李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
译文 高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。
流动的平羌江上,倒映着精亮月影。
夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。
想你却难相。